和製

ありがとうございますー。

http://www.hatena.ne.jp/1062488947

英語サイトをつくる場合に、和製英語かどうかなどチェックしたいのですが、どうするといいのでしょうか? 化粧品や、食料品サイトの場合に、和製英語がありそうです。そういった和製英語用の辞書等がありましたらお教えください。

Googleで全言語からのヒット数と日本語からのヒット数の比率を調べて、和製英語の可能性を教えてくれるツールが作れるかなあ、とか思いました。

  • 和製英語 …… 日本語サイト含有率
  • "engage ring" …… 40.8 %
  • "gasoline stand" …… 30.8 %
  • "nighter" …… 10.0 %
  • 標準的な英語 …… 日本語サイト含有率
  • "engagement ring" …… 0.2 %
  • "gas station" …… 0.2%
  • "night game" …… 0.4 %

ある言い回しが存在するかどうかの目安くらいにはなるかも。

アメリカに米製英語が存在するように、日本に和製英語が存在してもいいではないか、という話。言われてみれば別に恥ずかしがる理由はない気もします。